Clown band stands in the rubble

Swallowed By the Sea

CWB -USA always partners with local artists, organizations or administrators to help run our tours. This blog is from our friend and colleague at Llaven nü, a social circus activist group in Mexico. 

Darina Robles

Indigenous Resistance in Oaxaca

We continue our trip to Oaxaca in southern Mexico. It’s the state most affected by the September 7th earthquake. We present ourselves to three different indigenous communities: Zapotecos, Ikoots and Mixes. I admire these communities for their resistance. They resist losing their language and, with the language, their way of seeing and understanding the world; they resist in order to maintain the organization that gives priority to their sense of community; they resist to preserve their way of living with nature. For these communities, nature is not exploited, it has a spirit just like we do. It’s a creature that we have to love and care for because she supports us and takes care of us. They resist economic poverty with their great spiritual and human wealth. They have taught me that being a clown is my way of generating resistance to dehumanization.

The communities we visit are on a mountain next to the sea. We climb the mountain with ease, thanks to our star driver, Manuel. After the earthquake, these communities received little help from the Mexican government—not to mention the neglect they’ve experienced for many years. Several of these communities have the highest rates of economic poverty in the country. They also have, from my point of view as a clown, the highest rates of beautiful humanity, environmental awareness, sense of community and sense of humor.

Aline is surrounded by curious kids in Mexico

Our first function in Oaxaca is in the Zapoteca community of Juchitán, thanks to the support of the Guandacame Organization. We perform our show in front of the municipal palace, which is under reconstruction after the earthquake. Afterward, a woman tells us that she has been very sad and that it’s magical to laugh with us. She says that during our show, her problems ceased to exist and she just laughed. To thank us, they offer us the drink of the gods, as they call it. I agree that this chocolate drink is divine.

Nahú Rodríguez, from the organization EECO (Meeting space of the original cultures), has been our generous link with the Ikoots and Mixes communities. He tells me that he’s fascinated by the laughter of the children and young people. He says they like to see the adults laughing, because they know how much sadness and worry they’ve gone through. One woman told me that when the September 7th earthquake happened, their community was almost swallowed by the sea. They were isolated for several days and the land, which is sandy, broke in half. Her house sank, as did several other houses in the community.

Darina’s Original Blog, In Spanish

Continuamos nuestro viaje hacia el sur de México, hacia Oaxaca, el Estado más afectado por el terremoto del 7 de septiembre. Nos presentamos en comunidades indígenas de tres grupos indígenas diferentes: Zapotecos, Ikoots y Mixes. Admiro mucho estas comunidades por su resistencia. Resisten para no perder su idioma y con el idioma su forma de ver y entender el mundo, resisten para mantener su organización que da prioridad al sentido de comunidad; resisten para conservar su manera de convivir con la naturaleza en la que ella no es un producto de compra-venta sino un ser como nosotros con espíritu, un ser que hay que amar y cuidar porque nos sustenta y nos cuida. Resisten la pobreza económica con su gran riqueza espiritual y humana. Ellos me han enseñado que ser payasa es mi manera de generar resistencia ante la deshumanización, apoyada por el poder humanitario de la risa y el lenguaje de la payasería. 

Las comunidades que visitamos que están junto al mar y también en la montaña, a la que hemos subido sin sobresaltos gracias a nuestro conductor estrella Manuel, también fueron afectadas por los terremotos y también resisten ante las pocas ayudas del gobierno de México. A esto se suma el abandono de muchos años en el que han vivido, varias de estas comunidades que visitamos tienen los más altos índices del país en pobreza económica. También tienen, desde mi punto de vista como payasa, los más altos índices de hermosa humanidad, consciencia ambiental, sentido de comunidad y sentido del humor. 

Nuestra primera función en Oaxaca fue en la comunidad zapoteca de Juchitán, gracias al apoyo de la organización Guandacame. Nos presentamos enfrente del palacio municipal que está en reconstrucción a partir del terremoto. Después del espectáculo una mujer nos comentó que había estado muy triste y que fue mágico el reír con nosotros porque durante nuestra función sus problemas no existían, sólo reía. Para agradecernos nos invita la bebida de los dioses, como le llaman, coincido en que esta bebida de chocolate es divina.

En Oaxaca hemos dado funciones en escuelas y en las plazas principales de las comunidades. También reímos mucho junt@s, jugamos, conversamos acerca de la vida y de lo bien que hace reír. Nahú Rodríguez de la organización EECO (Espacio de encuentro de las culturas originarias), quien ha sido nuestro generoso enlace con las comunidades lkoots y Mixes, me ha comentado que esta fascinado con las risas de los niñ@s y jóvenes, que también le gusta mucho ver a los adultos riendo ya que han pasado por mucha tristeza y preocupación. Una mujer me platicó que cuando sucedió el terremoto del 7 de septiembre el mar casi se traga a la comunidad, quedaron aislados por varios días; la tierra, que es de arena, se partió a la mitad y su casa se hundió, al igual que varias casas de la comunidad.

Share this:
Support Us